Sri Navadvipa-dhama Parikrama

Extrait de l’ouvrage Krishna Caitanya’s holy land – Sri Navadvipa-dhama Parikrama

Tridandisvami Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Maharaja

Avant-propos

Tout comme il est impossible de compléter Sri Vraja Mandala Parikrama par nous-mêmes, il est également impossible d’accomplir Sri Navadvipa-dhama Parikrama par nos seuls efforts. Le parikrama ne portera ses fruits que si on l’accomplit sous la tutelle d’un vaisnava.

Le vaisnava qualifié pour guider chacun à travers la terre transcendantale de Navadvipa-dhama est humble et doux de coeur. Il connaît la conclusion des Ecrits védiques, et est capable d’en réaliser l’essence et de la communiquer parfaitement aux autres. Il voit tous les êtres d’un oeil égal et se montre impartial. N’oubliant pas un seul instant les pieds de lotus de son cher guru, il marche toujours sur les traces de Nityananda Prabhu et de Sri Krishna Caitanya.

Sri Navadvipa-dhama n’est pas différent de Sri Vrindavana-dhama et, de ce fait, est purement transcendantal. Chaque arbre, fleur ou pierre est cintamani. Nous ne pouvons nous rendre à Sri Navadvipa-dhama par notre seule volonté. Cela n’est réalisable que par la miséricorde des vaisnavas, car eux seuls comprennent parfaitement Sri Navadvipa-dhama et peuvent  révéler sa nature profonde et authentique.

Sri Navadvipa-dhama ne peut être vu par des yeux mondains, perçu avec le mental conditionné ou ressenti par les sens matériels. Sri Navadvipa-dhama ne peut être réalisé que par la miséricorde d’un vaisnava. Ce n’est qu’en s’imprégnant des enseignements d’un vaisnava authentique que le potentiel transcendantal et les vérités ésotériques de Sri Navadvipa-dhama peuvent être révélés dans le coeur et le mental du dévot.

Introduction

Demain, il sera de très bon augure de commencer le parikrama de Sri Navadvipa-dhama. Ce sera le tithi, le jour sacré, de Makara Saptami, qui précède de six jours Gaura Purnima, l’anniversaire de l’apparition en ce monde du Seigneur Gauranga pendant le mois de Phalguna.

Ne perdons pas de temps. Rendons-nous immédiatement sur les berges du Gange et prenons un bain (ou simplement acamana, trois gouttes d’eau sur la tête), tout comme nous l’avons fait au bord de la rivière Yamuna à Vrindavana. Prosternons-nous devant Ganga-devi avec force respect et vénération, en mendiant humblement sa miséricorde et en conservant dans notre coeur le fait qu’elle émane des pieds de lotus de Visnu. Elle descend du monde spirituel vers les planètes édéniques à travers la chevelure de Siva, puis coule jusqu’à la terre, où elle apparaît dans les Himalayas, traverse l’Inde pour rejoindre le Bengale et arrive enfin joyeusement à Sri Gaura Mandala, la région où apparut Gaura, Sri Caitanya Mahaprabhu, et Sri Navadvipa-dhama, Son lieu de naissance. Nous devons nous baigner dans ses eaux sacrées en faisant le voeu d’honorer le saint dhama et tous ses habitants, en évitant de commettre des offenses en visitant ce lieu des plus saints qui soient. Le dhama est purement transcendantal et n’est donc sujet à aucune considération matérielle ou spéculation intellectuelle.

Offrons maintenant nos hommages avec la plus grande révérence et la plus sincère humilité, en nous pensant complètement indignes de pénétrer sur le saint dhama. Dans cet état d’esprit et de tout notre coeur, nous ferons le sankalpa (voeu) de maintenir un état de pureté, à la fois intérieure et extérieure, afin de n’offenser aucune créature vivante et d’être toujours engagé à chanter dans la joie et la bonne humeur:

hare krsna hare krsna krsna krsna hare hare
hare rama hare ramarama rama hare hare

En demeurant dans la compagnie des dévots, en écoutant les divertissements extraordinaires de Sri Krishna Caitanya, en discutant de ces merveilleux sujets avec les autres, en savourant la nourriture qui Lui a été offerte, en respirant le parfum des guirlandes de fleurs qu’Il a portées, en contemplant l’arati qui Lui est offert et en se rendant à tous les lieux où Il accomplit avec beaucoup de joie Ses merveilleux divertissements, nous dédions notre corps, notre mental, notre coeur et notre âme à ce pèlerinage des plus saints, purifiants et sacrés entre tous, Sri Navadvipa-dhama Parikrama.

Traduction: Krishna-bhakti Dasi
Correction: Syamananda Dasa