Conférences

Une prière à Sri Guru

Tridandisvami Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Maharaja

Hawaii, Côte Nord, le 5 mai 2004

Disciples aînés de Srila Prabhupada, Nrhari Dasa et son épouse Bhavatarini Dasi, excellent dans l’art des chants dévotionnels. Ils s’accompagnent de guitares, sur des mélodies occidentales, et leurs chants en anglais ravissent l'audience. Au début du mois de mai, ils ont rendu visite à Srila Narayana Maharaja dans sa résidence d’ Oahu, à Hawaii.

A la demande de Srila Maharaja ils ont chanté plusieurs très beaux chants en anglais, dont le dernier verset du Sri Siksastakam de Sri Chaitanya Mahaprabhu. A la fin du chant, Srila Maharaja fit un commentaire et ils ont eu la gentillesse de nous faire part de leur conversation.

Srila Narayana Maharaja: "Rends-moi heureuse, rends-moi triste." Quel est le sens de ce chant? C'est l’état d’âme de Srimati Radhika, son émotion. "Rends-moi heureuse, rends-moi triste, brise mon cœur, donne-moi de la joie, je t'aime Krishna."

aslisya va pada-ratam pinastu mam
adarsanan marma-hatam karotu va
yatha tatha va vidadhatu lampato
mat-prana-nathas tu sa eva naparah

"Que Krishna embrasse cette servante qui est tombée à Ses Pieds pareils aux lotus, ou qu'Il me piétine, me brise le cœur, en ne se montrant jamais à Moi, après tout, c'est un débauché et Il peut faire ce qui Lui plait, mais Il demeure le Seigneur adoré de mon cœur." (Sri Siksastakam, verset 8)

C’est le huitième verset du Sri Siksastakam. Tu en traduis l'essence par: "Rends-moi triste, rends-moi heureuse…" Alors pourquoi pries-tu Srila Prabhupada à la fin de la chanson, "Puissé-je vous servir Prabhupada, éternellement." Tu chantes: "Je ne savais pas que Krishna était Dieu avant de vous rencontrer, Srila Prabhupada, laissez-moi vous servir, Prabhupada, éternellement." Ensuite, tu ajoutes le refrain: "Rends-moi heureuse, rends-moi triste." Il semble qu'il y ait un mélange incorrect. Qui prie? Est-ce toi ou Srimati Radhika?

Bhavatarini Dasi: à la fin je prie Srila Prabhupada.

Srila Narayana Maharaja: quelle est ta prière?

Bhavatarini Dasi: Prabhupada, que vous me rendiez heureuse ou triste, je vous aime.

Srila Narayana Maharaja: Non, ce n’est pas correct, ces mots ou sentiments: "Je vous aime" adressés à Gurudeva, sont déplacés. Nous pouvons prier: "Je veux vous servir" mais non "Je vous aime". Ta prière ne devrait pas être exprimée de la sorte, tu devrais peut-être la modifier, car elle ne peut être chantée devant une assemblée de dévots érudits. Adresse-là à Krishna, comme si elle était prononcée par Srimati Radhika. Ensuite, à la fin tu peux prier: "Prabhupada, quand réaliserai-je cette vérité, le sentiment de Srimati Radhika, qui est plus que mahabhava et qui porte le nom de madanakya-mahabhava. Quand aurai-je cette réalisation? S'il te plait, sois miséricordieux envers moi. Tu peux prier ainsi.

Traduction: Narayani Dasi
Correction: Devaprastha Dasa