śrī śrī guru gaurāṅga jayataḥ!

Rays of The Harmonist On-Line Edition

Año 3, número 4,  Edición especial Amāvasyā
Publicado: 11 de Mayo del 2021


Dedicado e inspirado por
nitya-līlā-praviṣṭa oṁ viṣṇupāda

Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Māhārāja


La mayor riqueza trascendental   – Guru-sevā

Carta a un hermano espirítual menor

por Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Māhārāja 

Śrī Keśavajī Gauḍīya Maṭha, Mathurā

27 de Octubre, 1959

Gurudeva smiling

Śrī Śrī Guru-Gaurāṅgau Jayataḥ

Śrī Keśavajī Gauḍīya Maṭha
P.O. Mathurā (U.P.)
27-10-59

śrī śrī vaiṣṇava-caraṇe daṇḍavan-nati pūrvikeyam –en primer lugar ofrezco mis reverencias a los pies de los Vaiṣṇavas.

Ānanda, me hizo sumamente feliz recibir tu carta fechada 14-10-59. Exhibiendo tu humildad natural solicitas una carta mía dandote instrucciones. Esta humildad natural ciertamente te conferirá el tesoro supremo de paramārtha, la mayor riqueza trascendental [kṛṣṇa-prema].

No conozco en este mundo ningún otro sādhana más excelente que el servicio a śrī guru. El Śrī Caitanya-caritāmṛtaŚrīmad-Bhāgavatam, los Vedas, los Pūrāṇas, los itihāsas [tratados históricos como el Mahābhārata], han establecido que el servicio a guru (guru-sevā), es la causa por la que se obtiene esta riqueza suprema trancendental.

Más aún, śrī guru-sevā en sí mismo es paramārtha. Por sí mismo guru-sevā es bhajana y por sí mismo guru-sevā es prayojana, la meta única y más alta de la entidad viviente. Aquella persona que ve a gurudeva diferente de Bhagavān o que le mira por debajo de Bhagavān,se priva de esa riqueza suprema.

Tú tienes la bendición de haber obtenido el servicio a tal gurudeva. ¿Qué instrucción te puedo dar yo? De hecho, si pudieras explicarme cuestiones relacionadas con el servicio a él -cómo complacerle- alguien como yo, una jīva inferior y sin valor, que ha sido desprovista de guru-sevā, podría alcanzar buena fortuna. Tú eres muy afortunado. Sinceramente y sin desviarte continúa sirviendo los pies de loto de śrī gurudeva.

Aquí todos estamos bien. Sabiendo que ustedes se encuentran oyendo abundante hari-kathā [de Śrīla Gurudeva], me estoy volviendo avaricioso [por escuchar ese hari-kathā]. De cuando en cuando, escribe una carta y alégranos con noticias del bienestar de todos.

Mis reverencias,
Śrī Bhaktivedānta Nārāyaṇa

Traducción del inglés: Indira dasi
Corrección de pruebas: Nandini dasi 


cc-by-sa
Rays of The Harmonist On-line, Centennial Edition, Año 3, número 4, "La mayor riqueza trascendental – Guru-sevā", is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License to ensure that it is always freely available. You may redistribute this article if you include this license and attribute it to Rays of The Harmonist. Please ask for permission before using the Rays of The Harmonist banner-logo.
image
image
image
image