Rays of The Harmonist On-Line Edition
śrī śrī guru gaurāṅga jayataḥ!



Año 3 & 16, número 9
Publicado: 29 de septiembre de 2010 y 3 de octubre de 2023


Dedicado a
nitya-līlā praviṣṭa oṁ viṣṇupāda

Śrī Śrīmad Bhakti Prajñāna Keśava Gosvāmī Mahārāja


Inspirado por y bajo la guía de

Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja

La aptitud de un Śuddha-bhakta

por Śrī Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda

Pregunta 1: ¿Es la asociación y el servicio directo a śrīla gurudeva especialmente esencial?

Respuesta: Definitivamente. Es esencial tener comunión directa con śrī gurudeva. Aquellos que no desean servir y asociarse directamente con śrī guru están abocados a dejarse engañar. La comunión directa con guru es el primer paso en el camino del servicio divino. Se debe servir al guru en todas las entidades. Si no se sirve a guru, no es posible hacer a nadie un servicio verdadero. No debo escuchar nada hasta que esté autorizado a escucharlo por mi divino maestro, śrī gurudeva.

Pregunta 2: ¿Es nuestra identidad la de siervos del máximo rūpānuga (seguidor de Śrīla Rūpa Gosvāmī), śrī gurudeva?

Respuesta: Sí. Aquellos devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu que se han refugiado en madhura-rasa (el estado del amor trascendental) mantienen con orgullo la idea de que son sirvientes de los seguidores de Śrīla Rūpa Gosvāmī. Es decir, se identifican con orgullo como los sirvientes del rūpānuga más elevado, śrīla gurudeva.

Pregunta 3: ¿Cuál es la mayor bondad?

Respuesta: "Que tu mente se absorba en Śrī Kṛṣṇa". Este tipo de bendición, o deseo de bien, es la única beneficencia sobre el mundo. Hacer que la conciencia de los seres vivos se absorba plenamente en Śrī Kṛṣṇa es verdaderamente la mayor bondad. Y otorgar kṛṣṇa-bhakti a todas las almas es, sin duda, la forma más elevada de altruismo. La mente de un devoto está perpetuamente ocupada, únicamente para crear tal benevolencia.

Conocer al Señor Supremo es el conocimiento supremo. Las escrituras dicen: "vidyā bhāgavatāvadhi - conocer a Dios es la culminación de la sabiduría".

prabhu kahe, “kon vidyā vidyā-madhye sāra?”
rāya kahe, “k
ṛṣṇa-bhakti vinā vidyā nāhi āra”

Śrī Caitanya-caritāmta (Madhya-līlā 8.245)

Śrī Caitanya Mahāprabhu preguntó: "De entre todo conocimiento, ¿qué forma de conocimiento y aprendizaje es la esencia?". Śrī Rāmānanda Rāya respondió: "Aparte de kṛṣṇa-bhakti, no existe el conocimiento".

La educación sin Dios que se ofrece y asimila hoy en día no produce ningún bienestar para los residentes de este mundo. Por el contrario, ha producido, está produciendo y seguirá produciendo pesadas cargas para ellos, y nada más. En verdad, la raza humana solo alcanzará su mayor bienestar mediante la proliferación de la compasión de Sri Caitanya-deva.

Pregunta 4: ¿De quién es el destino brillante y favorable?

Pregunta: El destino, o la fortuna, de los seres humanos es de dos tipos. El destino de un tipo de persona es sombrío, mientras que el destino del otro es brillante. Solo aquellos cuyo destino es favorable y brillante se esfuerzan por dedicarse al hari-bhajana, y solo ellos alcanzan el hari-bhakti en esta misma vida. No tienen que esperar a un nacimiento futuro.

Al refugiarnos exclusivamente a los pies de loto de Śrī Caitanya-deva, alcanzaremos el pleno bienestar espiritual en esta misma vida. Pero incluso después de tomar el camino del bienestar eterno, la entidad viviente puede caer de nuevo como resultado de una mala asociación. Por lo tanto, en todo momento debemos mantenernos alejados de nuestra codicia de riquezas, mujeres y fama. Escuchando repetidamente sermones sobre el hari-bhakti, toda forma de pensamiento desfavorable retrocederá.

Pregunta 5: ¿Quién es la persona más benevolente?

Respuesta: El mensaje de Śrī Caitanya-deva es tan verdadero, tan grande, tan maravilloso y magnánimo que ningún otro tema podrá jamás acercarse a su comparación. Solo los fieles servidores del mensaje de Śrī Caitanya, aquellos que han denunciado dharma, artha, kāma y moka (rectitud mundana, prosperidad mundana, gratificación de los sentidos y emancipación del sufrimiento) son verdaderamente benevolentes. Por una sola vez, es esencial que reflexionemos con mente imparcial sobre la gran inteligencia, consideración y benevolencia de los devotos de Gaura. "Yo ordenaré a otros"; " que todos los demás me sirvan". Que la compasión de Śrī Caitanya-candra me libre de estos pensamientos malévolos.

Pregunta 6: ¿A quién debe uno dar caridad?

Respuesta: Si quieres ofrecer tu ayuda a alguien, o si quieres hacer donaciones, entonces, con sentido del deber, debes ofrecerlas exclusivamente a śrī guru y a los Vaiṣṇavas. Todo el mérito se debe únicamente a las personas amantes de Dios. Debemos poner nuestra fe y servir únicamente a aquellos que se dedican al bhajana del Señor Supremo las veinticuatro horas del día. Nunca debemos depositar nuestra fe en aquellos que no se dedican a servir a Śrī Bhagavān, sino que se dedican a aceptar el servicio de otros. Es impropio ofrecer algo a tales personas.

Pregunta 7: ¿Cuál es la aptitud de un śuddha-bhakta (devoto puro)?

Respuesta: La conducta de un devoto puro es no considerar nada como destinado a su propio disfrute. Más bien ve que todos los objetos de la existencia están destinados a servir a Śrī Bhagavān. Todas las cosas vivas y las inertes existen solo para servir a Śrī Kṛṣṇa. Por lo tanto, todas nuestras actividades deben tender hacia Su servicio sin paliativos. "Hṛṣīkea hṛṣīkeśa-sevanabhaktir ucyate - servir al Maestro Supremo de los sentidos a través de todos los sentidos de uno se llama bhakti". Todos nuestros servicios deben dirigirse únicamente a Él. Es necesario que a través de todos nuestros sentidos prestemos servicio al Señor Hṛṣīkeśa - el Amo Supremo de los sentidos. Todos son servidores de Kṛṣṇa. Por lo tanto, no les privaremos de su servicio. Que todos ellos ofrezcan su servicio a Kṛṣṇa. Nuestro único ruego debe ser que Él acepte nuestro servicio.

Utilizar egoístamente ladrillos para construir mi propia casa es inapropiado, pero si utilizo esos mismos ladrillos para construir un templo para Śrī Bhagavān, me beneficiaré enormemente. Los objetos inertes se utilizan de manera perfecta solo cuando se dedican a servir al Señor Supremo. Cuando son empleados por las entidades vivientes para procurar gratificación de los sentidos, entonces ciertamente han sido mal utilizados. Nuestros sentidos deben ser dirigidos a Su servicio. Todos los objetos son, esencialmente, propiedad de Dios. No están destinados al disfrute de las personas condicionadas. Es erróneo y equivocado pensar que estas cosas han sido creadas para nosotros. Nada es para nuestro disfrute sensual. Todo debe ser ajustado adecuadamente para el servicio de la Divinidad.

La existencia de cada objeto inerte en este mundo solo cobra sentido cuando se dedica a servir a Śrī Hari. Por ejemplo, consideremos estas cañas de bambú. Si se utilizan para preparar un pabellón para escuchar harikathā, entonces realmente se han utilizado de forma adecuada. Debemos utilizar todos los objetos únicamente para servir a los devotos y al templo de Śrī Hari. Todas las acciones de un devoto están concebidas para complacer a Bhagavān y servir a Śrī Hari, a guru y a los Vaiṣṇavas. Un devoto puro no hace nada por placer sensual. Un devoto puro nunca realiza ninguna actividad para sí mismo o para sus parientes, sino que realiza toda clase de actividades exclusivamente para el Absoluto. Siempre es fiel al servicio del Señor Supremo.

Pregunta 8: ¿Quién obtiene kṛṣṇa-prema?

Respuesta: Solo quienes acepten sincera y sumisamente la guía de śrī gurudeva, quien no es diferente de Śrī Rūpa Gosvāmī, recibirán la misericordia de Śrī Bhagavān. Solo ellos podrán alcanzar el kṛṣṇa-prema.

Pregunta 9: ¿A quién se debe servir?

Respuesta: Śrī guru y Bhagavān son seres que existen más allá del ámbito de los sentidos materiales. Quienes han alcanzado la armonía adaptándose a la Persona Absoluta ven al guru como īśvara, el controlador, y como devatā, lo divino. Śrī guru es el aspecto de servicio de la personalidad de Dios (sevaka-bhagavān) o el recipiente encarnado del amor de Dios (āśraya-vigraha). Por eso el guru es simultáneamente Bhagavān y bhakta. Aunque el guru es Bhagavān, también es el más amado de Bhagavān.

guru* pūra-śakti, kṛṣṇa pūra-śaktimān
dui vastu bheda nāi, śāstra paramā
a

Śrī Caitanya-caritāmta (Ādi-līlā 4.96)

          Śrī guru es la energía completa del Señor, y Śrī Kṛṣṇa es el todopoderoso. El veredicto al que se llega valorando los testimonios de śāstra es que, de hecho, no hay diferencia entre estos dos seres absolutos.

_____________________

* El verso comienza habitualmente con rādhā pūra-śakti

Es esencial que sirvamos exclusivamente a ese guru amante de Dios (bhagavat-bhakta guru) que está ocupado en el servicio de Bhagavān las veinticuatro horas del día. Y junto con nuestro servicio a śrī guru, es necesario y beneficioso que sirvamos a aquellos Vaiṣṇavas que tienen guru-niṣṭhā, es decir, fe inquebrantable en śrī guru y firmeza resoluta en servirle. Pero de nada nos valdrá servir a muchos otros, asumiendo que ellos también son amantes de Dios.

Hoy en día, debido a la influencia de Kali, encontramos muchos hipócritas y ateos que se hacen pasar por bhaktas y Vaiṣṇavas. Es por esta razón que he afirmado que solo se debe servir a guru y a los Vaiṣṇavas, pues tan solo sirviendo a los devotos puros se logrará un beneficio espiritual genuino. Sin embargo, si un devoto, con el paso del tiempo, deja de serlo, entonces uno no debe seguir afanosamente aceptando penas para servirle, porque sirviendo a alguien que no es devoto solo se obtiene lo desfavorable.  

Es imperativo que sirvamos exclusivamente a un bhagavat-bhakta guru y que recibamos guía solo de él. Y al refugiarse a sus pies de loto, uno debe servirle con profunda fe. La esencia de todos los mandatos escriturales es viśrambhea gurosevā. Viśrambhea significa “con profunda fe e intimidad”. Al prestar servicio a śrī guru y a los Vaiṣṇavas con profunda fe y gran afecto, se alcanzará ciertamente el bienestar eterno, y Kṛṣṇa se complacerá sin duda. El guru nunca debe ser considerado un ser humano mortal. Puesto que de hecho es intachable, no se debe tratar de percibir ningún defecto en él. 

El tiempo es fugaz y la buena fortuna no dura para siempre. Por lo tanto, mientras quede tiempo en la vida de una persona, es necesario que utilice la oportunidad y la disponibilidad para dedicarse al hari-bhajana en la asociación de devotos genuinos.

Traducido por el equipo de Rays of The Harmonist
del Śrīla Prabhupādera Upadeśāmta
Se ha modificado la numeración de las preguntas para esta presentación virtual


Traducción del inglés: Indirā dāsī
Corrección de pruebas: Nandini dāsī

_______________
Śrīla Prabhupādera Upadeśāmta es una compilación de instrucciones por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda en formato de preguntas y respuestas.

cc-by-sa
Rays of The Harmonist On-line, Año 3 y 16, número 9 , "La aptitud de un Śuddha-bhakta", tiene una licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License para garantizar que siempre esté disponible gratuitamente. Puede redistribuir este artículo si incluye esta licencia y la atribuye a Rays of The Harmonist. Solicite permiso antes de usar el logo-banner de Rays of The Harmonist.