Rays of The Harmonist Fortnightly Edition
śrī śrī guru gaurāṅga jayataḥ!


Número 28, Edición quincenal centenaria
Publicada: 2 de Noviembre de 2022


En honor del año centenario de la aparición de
nitya-līlā praviṣṭa oṁ viṣṇupāda

Śrī Śrīmad Bhakti Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja


Inspirado y dedicado a
nitya-līlā-praviṣṭa oṁ viṣṇupāda

Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja

Memorias de Śrīla Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja
Parte 5

por Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Māhārāja

SBVVGM for Fortnightly posting

El vivo ejemplo

Śrī Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda, quien es jagad-guru, el jefe de la congregación universal Gauḍīya, y paramahasa, el más elevado de los ācāryas, ha dicho:

“El alma condicionada mantiene una exhibición de guru-sevā libre siempre y cuando su propio interés egoísta no se vea afectado. En el momento en el que haya cualquier impedimento para su abominable interés egoísta, su ideal artificial de guru-sevā cesa”.

Sin embargo, en el plano de servicio a śrī guru y los Vaiṣṇavas, la vida entera de  este mahājana – Śrīla Vāmana Gosvāmī Mahārāja – es el ejemplo perfecto del verdadero guru-sevā.  Śrīla Prabhupāda dijo: 

“A menos que las almas condicionadas tengan un vivo ejemplo frente a ellas, no conseguirán la inspiración para ejecutar bhagavad-bhajana”.

El bhajana y la prédica son sinónimos

Se puede decir sin duda que, de acuerdo al deseo de Bhagavān, este mahājana, Śrīla Vāmana Gosvāmī Mahārāja, ha aparecido en este mundo para liberar a las jīvas. 

En una ocasión, mientras Śrīla Vāmana Gosvāmī Mahārāja estaba predicando en una parte del distrito 24 Paragana de Bengala Occidental, un sevaka parlanchín opinó, “No hay ningún beneficio en venir y predicar aquí, uno solo arruina su propio bhajana”.

Śrīla Vāmana Gosvāmī Mahārāja seguro que le iba responder. “Mientras que uno no entienda que bhajana (absorción devocional) y pracāra (prédica) son uno y lo mismo” dijo, “la prédica no es posible. Simplemente alardeando de bravuconería no es prédica. Sin un sentimiento de compasión por las jīvas, el servicio de prédica [real](pracāra-sevā), no es posible”.*

Él nos hizo entender que sin tolerancia infinita, paciencia, y sin fuerza de bhajana (bhajana-bala), [una muestra de] compasión por las jīvas y prédica es simplemente un engaño. 

*Las palabras de Śrīla Vāmana Gosvāmī Mahārāja nos brindan un discernimiento invaluable con respecto a lo que significa la cualificación real para predicar, reflejando de este modo las palabras de Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura:

kabe jīve dayā,      hoibe udaya,
nija-sukha bhuli’ sudīna-hṛdaya
bhaktivinoda,      koriyā vinaya,
śrī-ājñā ṭahala koribe pracāra

Kabe Ha’be Bolo (8)

“¿Cúando surgirá en mí compasión por todas las entidades vivientes? En ese momento, olvidándome de mi propia felicidad y con un corazón humilde, este Bhaktivinode deambulará mansamente y propagará la sagrada orden de Śrī Caitanya Mahāprabhu”. 

 

Por lo tanto la cualificación real para predicar – las cualidades de tolerancia infinita, paciencia, etc. – llegan a través de la fuerza del bhajana de uno, (absorción devocional).

Pero, ¿querrían Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura y Śrīla Vāmana Gosvāmī Mahārāja que aquellos que carecen de fuerza en el bhajana y verdadera compasión por las jīvas dejaran de compartir el mensaje de Śrīman Mahāprabhu? Ciertamente no. Como representantes puros de Śrī Caitanya Mahāprabhu abrazan la instrucción de Mahāprabhu.

jāre dekho, tāre kaho ‘kṛṣṇa’-upadeśa
āmāra ājñāya guru haĩyā tāra’ ei deśa

Śrī Caitanya-caritāmṛta (Madhya-līlā 7.128)

“Mi orden es que instruyan a cualquiera que se encuentren para que sigan las instrucciones de Śrī Kṛṣṇa como nos dicen las escrituras, las cuales recomiendan Su adoración. De esta manera, vuélvete guru y libera a todos en esta tierra”.

Este śloka ha sido ampliado en un artículo bengalí titulado “El Avatāra más compasivo” escrito por Śrī Śrīmad Bhaktivedanta Svāmī Mahārāja en 1956 y publicado en inglés en Rays of The Harmonist, Kārtika, 2007, número 17:

“Solo el esfuerzo for difundir las enseñanzas de Śrī Caitanya Mahāprabhu de manera sencilla, teniendo cuidado de no manipularlas ni siquiera ligeramente, será nuestro único bhajana. Pero si una persona espera hasta alcanzar la perfección para diseminar esas enseñanzas, será privada del servicio de la prédica. Ciertamente permanecerá en ese estado inmaduro por el resto su vida”.

El ideal de una prédica excepcional

En una ocasión, Śrīla Vāmana Gosvāmī Mahārāja fue para pracāra en Assam, junto con algunos de sus hermanos espirituales, para atender a una gran asamblea religiosa allí. Debido al intenso y continuo aguacero, ninguno de sus hermanos espirituales se sentía inclinado a ir al lugar de la asamblea. Sin embargo, Śrīla Vāmana Gosvāmī Mahārāja caminó con gran dificultad al lugar de la asamblea, sosteniendo un paraguas sobre su cabeza y levantando su ropa por encima de sus rodillas. Curiosamente, cientos de personas fieles, de corazón sencillo, sin tener en cuenta las condiciones desfavorables del tiempo, se habían reunido para aprovechar la oportunidad de sādhu-saga. Por dos horas, Śrīla Vāmana Gosvāmī Mahārāja bendijo a la audiencia con el néctar de su hari-kathā. Tal ejemplo de prédica con compasión por las jīvas (jīve dayā)es verdaderamente excepcional. 

[Recuerdos de Śrīpāda Śyāma dāsa Bābājī Mahārāja, un discípulo dīkṣā de Śrīla Bhakti Pramoda Purī Gosvāmī Mahārāja y discípulo śikṣā de Śrīla Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja].

Traducido por el equipo de Rays of The Harmonist
del Śrī Śrī Bhāgavata Pātrikā, Año-18, número 10-12
Śrīla Vāmana Gosvāmī Mahārāja. Edición especial centenaria - 2

Traducción del inglés: Indirā dāsī

Corrección de pruebas: Nandini dāsī

cc-by-sa
Rays of The Harmonist On-line, Edición quincenal centenaria, Número 28, "Memorias de Śrīla Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja- Part 5", tiene una licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License para garantizar que siempre esté disponible gratuitamente. Puede redistribuir este artículo si incluye esta licencia y la atribuye a Rays of The Harmonist. Solicite permiso antes de usar el logo-banner de Rays of The Harmonist.